KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

Anarbeitung

English translation: added processing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:37 Feb 15, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tool Steel
German term or phrase: Anarbeitung
This is a 'business area' for a company that produces tool steel.

From the context it appears to me that they do some initial rough milling of the product for their customers, and they call this "Anarbeitung". Any ideas?
rjbemben
Local time: 10:16
English translation:added processing
Explanation:
I will give a reference soon

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-02-15 20:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

SALZGITTER MANNESMANN STAHLHANDEL - Anarbeitung
Salzgitter Stahlhandel GmbH -Europaweit tdtiger lagerhaltender Stahlhdndler mit 24 Standorten in 8 Ldndern und |ber 1.000 Mitarbeitern ... Die langjährige und innovative ...

www.salzgitter-stahlhandel.de/Anarbeitung/Anarbeitung.htm
Selected response from:

Andre Conradie
Germany
Local time: 16:16
Grading comment
I found this term useful. The alternatives were less 'fitting' (semi-finished, rough finished, semi-machined, rough milled, etc.)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5added processing
Andre Conradie


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
added processing


Explanation:
I will give a reference soon

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-02-15 20:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

SALZGITTER MANNESMANN STAHLHANDEL - Anarbeitung
Salzgitter Stahlhandel GmbH -Europaweit tdtiger lagerhaltender Stahlhdndler mit 24 Standorten in 8 Ldndern und |ber 1.000 Mitarbeitern ... Die langjährige und innovative ...

www.salzgitter-stahlhandel.de/Anarbeitung/Anarbeitung.htm

Andre Conradie
Germany
Local time: 16:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
I found this term useful. The alternatives were less 'fitting' (semi-finished, rough finished, semi-machined, rough milled, etc.)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search