Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:25 Mar 8, 2008
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Ballistics
Explanation: A rifle is a Gewehrauflage (see my note on Jonathan's suggestion). I then found a reference where Schießbock is described to be more comfortable than a Gewehrauflage in Ebay. So, I guess the elbows also rest on the Schießbock and not only the rifle - hence my suggestion!
Andre Conradie Germany Local time: 11:25 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12