KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

vorfluten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:03 Feb 8, 2009
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Bedampfung von XRAY-Panels
German term or phrase: vorfluten
****Vorfluten****
20 Minuten nach dem abschalten der Verdampfer wird die Anlage für 10 Sekunden geflutet.
Taster "Fluten" auf "Ein".
Im Menü Pumpstand den Button Heizen aktivieren und den Button Fluten drücken.
Nach Ablauf der 10 Sekunden den Button Fluten Stop drücken.
Taster "Planetenantrieb" "Ein" gedrückt halten und den Drehschalter von "Pumpprg." auf "Heizen" stellen.
Nach ablauf der 10 Sekunden den Taster "Fluten" auf "Aus".

Fluten uebersetzt der Kunde mit "vent" - ich kann aber hier doch schlecht pre-vent sagen!! Wer weiss, was man dazu im Englischen sagt? Hilfe!!
hausencla
Italy
Local time: 04:18
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1priming
Paul Kachur


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
priming


Explanation:
As one would prime a pump by filling it with water. Just google "vorfluten+priming" and you will find several examples

Here a reference from medical equipment:

http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?idn=97257851x&dok_var=...

Paul Kachur
Germany
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: "soft venting" - laut Kunde. Schade, ich haette gerne Punkte dafuer vergeben.... trotzdem danke!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Jory: Besonders der Hinweis des Kunden (vent = entlüften) deutet auf eine Pumpe hin. Wenn es aber ein Menüpunkt ist, wäre "Prime" als Befehl besser.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search