KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

Unser Tempo besticht!

English translation: When speed counts

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:08 Feb 16, 2009
German to English translations [PRO]
Marketing - Mechanics / Mech Engineering / Machine construction
German term or phrase: Unser Tempo besticht!
This is a corporate motto and I'd love some catchy suggestions in English, please!

TIA,
Zoe
AdamsTransSC
Local time: 11:08
English translation:When speed counts
Explanation:
For when speed matters
It's our speed that makes us different / sets us apart
The difference is the speed
You'll love our speedy service

Just a few ideas ....
Selected response from:

Mary Worby
United Kingdom
Local time: 10:08
Grading comment
Thanks very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1When speed counts
Mary Worby
Summary of reference entries provided
Company website
Steve Thomasson

Discussion entries: 4





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
When speed counts


Explanation:
For when speed matters
It's our speed that makes us different / sets us apart
The difference is the speed
You'll love our speedy service

Just a few ideas ....

Mary Worby
United Kingdom
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lancashireman: Assuming the client can be won over by the idea of a hanging subordinate clause…
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


48 mins peer agreement (net): +1
Reference: Company website

Reference information:
Here's the website of the company in question. Looks like a soundbite of sorts going off the homepage.


    Reference: http://www.rile-group.com/index.php?id=35
Steve Thomasson
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Ingeborg Gowans: unfortunately, they didn't translate their slogan, eh?
1 hr
neutral  Lancashireman: Illustrating once again that confidentiality goes out of the window when context is pried out of a shy asker.
1 hr
neutral  Paul Cohen: That was fast, Steve! Now we have some more context.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search