02:06 Feb 24, 2009 |
German to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Winzer United States Local time: 07:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | singular |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
singular Explanation: OK, I just put it in as an answer :)) "Mannschaftstüre" is singular, "Mannschaftstüren" is plural. The phrase "mit der geöffneten Mannschaftstüre" is correct, because the preposition "mit" governs the dativ. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.