ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

Touchierbild

English translation: contact pattern


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Touchierbild
English translation:contact pattern
Entered by: Robin Salmon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:57 Dec 19, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / radiator repairs
German term or phrase: Touchierbild
Pretty technical translation about a radiator. Terms used elsewhere are "Düsenkronen", "Heizmanschette" and "Schnorkel".

Having found some background information on Leo, I am undertanding it as "check the appearance of the Titan ring after blue has been applied" (the term "blue" is used in New Zealand but I'm translating into UK English). It seems that, with cogwheels, stuff is painted on and if it comes off, the cogs are engaging. This is a similar use of the process, I presume. No one seems to be able to find an English description. Here's the German context:

- Nach Montage der Titanringe, diese nochmals herausschrauben und evtl. entstandenen Grat, mittels Messingspitze entfernen. Anschließend Touchierbild überprüfen.
Robin Salmon
Australia
Local time: 08:59
contact pattern
Explanation:
Über den Begriff Touchierbild kann man geteilter Meinung sein ;-)
Geht es hier um das Berühren (toucher) oder um die 'verdeutschte' Version Tuschierbild (auch Blaubild genannt), also die Färbung. Da diese Färbung der Kontaktflächen besonders bei der Tragbildbewertung von Zahnrädern eingesetzt wird, könnte man parallel auf Übersetzungen wie
Then, check contact pattern using marking compounds such as Prussian blue. schließen, um beide Aspekte abzudecken.
Selected response from:

Bernd Runge
Germany
Local time: 00:59
Grading comment
Recht vielen Dank, Bernd! Ganz schöne Antwort!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3contact pattern
Bernd Runge


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contact pattern


Explanation:
Über den Begriff Touchierbild kann man geteilter Meinung sein ;-)
Geht es hier um das Berühren (toucher) oder um die 'verdeutschte' Version Tuschierbild (auch Blaubild genannt), also die Färbung. Da diese Färbung der Kontaktflächen besonders bei der Tragbildbewertung von Zahnrädern eingesetzt wird, könnte man parallel auf Übersetzungen wie
Then, check contact pattern using marking compounds such as Prussian blue. schließen, um beide Aspekte abzudecken.

Bernd Runge
Germany
Local time: 00:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 426
Grading comment
Recht vielen Dank, Bernd! Ganz schöne Antwort!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: