ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Mechanics / Mech Engineering

Wendeschlag

English translation: impact of the return stroke of the front wiper (system)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wendeschlag
English translation:impact of the return stroke of the front wiper (system)
Entered by: Robin Salmon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:27 Jan 19, 2012
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / windscreen wiper system
German term or phrase: Wendeschlag
Der ** Wendeschlag ** der Frontwischer darf den Messwert von 8 Sone nicht überschreiten.

FI-FWA-4786: Der Auftragnehmer muss die Wischergummis gespritzt ausführen.
FI-FWA-4787: Der Auftragnehmer muss die Wischergummis extrudiert ausführen.
FI-FWA-4788: Das Wischerblatt darf kein auffälliges Zittern und Rubbeln aufweisen. Dies betrifft vor allem den Innenkreis auf der Fahrerseite.

I see that "sone " is a "measurement of subjective sound". Maybe "Wendeschlag" is "return stroke"?
Robin Salmon
Australia
Local time: 08:59
impact of the return stroke of the front wiper (system)
Explanation:
That should fit in with the 'sone' that comes up later in the sentence.
Selected response from:

casper
Grading comment
Thanks! I put "return stroke impact".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3impact of the return stroke of the front wiper (system)casper
Summary of reference entries provided
when the left wiper, on it's return stroke, always leaves a streak in the middle of the windshield..
Pawel Jelonkiewicz

Discussion entries: 3





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Wendeschlag der Frontwischer
impact of the return stroke of the front wiper (system)


Explanation:
That should fit in with the 'sone' that comes up later in the sentence.

casper
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks! I put "return stroke impact".
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference: when the left wiper, on it's return stroke, always leaves a streak in the middle of the windshield..

Reference information:
http://www.hyundaiforum.com/forum/hyundai-santa-fe-20/09-san...

Pawel Jelonkiewicz
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: