Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [PRO]|
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
|German term or phrase: Sturzabdichtung|
|Montieren der Sturzabdichtung.|
|English translation:tilt seal/sealing|
Sturz with respect to 'Rollen' is tilt. Abdichtung is a seal (prevents the penetration of moisture and/or draughts between components made of the same or dissimilar materials).
Selected response from:
Local time: 05:54
|I'm not sure about the tilt though!|
2 KudoZ points were awarded for this answer
Roll gate tank isolates
consisting of 2 X 1 mm strong, weather-proof aluminum or steel sections. Isolation with 20 mm strong polystyrene. Lamellas hinge-like connected and with lateral PVC end pieces locks. Final rail with rubber extrusion. Fall sealing with brush border.
bestehend aus 2 X 1 mm starken, witterungsbeständigen Aluminium- bzw. Stahlprofilen. Isolierung mit 20 mm starkem Styropor. Lamellen scharnierartig verbunden und mit seitlichen PVC-Endstücken arretiert. Endschiene mit Gummiprofil. Sturzabdichtung mit Bürstenleiste.
|This is similar but I don't agree with some of it!|
|Login to enter a peer comment (or grade)|
|The asker has declined this answer |
Comment: This is similar but I don't agree with some of it!
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations