Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Beitragserstellung

English translation: preparing reports (to be broadcast)



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beitragserstellung
English translation:preparing reports (to be broadcast)
Entered by:Shane London
Options:
- Contribute to this entry

1:20pm Nov 3, 2007Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Media / Multimedia
German term or phrase: Beitragserstellung
2. Technik

Einweisung in redaktionelle Hörfunktechnik wie Sendebetrieb, Beitragserstellung und digitale Schnitttechnik.

From a work reference for a Praktkantin at a radio station working in editorial work.
Shane London
Australia
preparing reports (to be broadcast)
Explanation:
is how I see it

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-03 14:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

compilation of radio reports
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Germany
Note from asker to answerer
Thanks very much. I think both answers are fine. I'll go with the votes on this one.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3preparing reports (to be broadcast)
Jonathan MacKerron
4preparing broadcastsNicholas Krivenko


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
preparing reports (to be broadcast)

Explanation:
is how I see it

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-03 14:22:56 GMT)
--------------------------------------------------

compilation of radio reports

Jonathan MacKerron
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Thanks very much. I think both answers are fine. I'll go with the votes on this one.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree David Seycek
53 mins

agree Textklick
11 hrs

agree Paul Cohen
1 day11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
preparing broadcasts

Explanation:
Since they are talking about "Technik" here this word could refer to the technical side of editorial work, i.e. preparation of the actual broadcasts rather than their contents, which could, for instance, be a pre-recording of a broadcast to be aired at a later date. I have given countless radio interviews with many of them pre-recorded in studio and broadcast later. In this case the radio types were using this term exactly as it stands here. Besides, one of your earlier questions has already dealt with writing the text for a presenter as part of editorial duties. IMHO, using it here once again would mean "doppelt gemoppelt".

Nicholas Krivenko
Ireland
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list