Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Anfangseinstellung

English translation: initial setting







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anfangseinstellung
English translation:initial setting
Entered by:Johanna Timm, PhD
Options:
- Contribute to this entry

2:40am Dec 2, 2004Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia / related to a video time stamp/index
German term or phrase: Anfangseinstellung
Possibly a typo for Anfangseinsettlung.
The term appears in a text for a voiceover for an industrial video, at a point when the time index for the voiceover text goes from 20'47 to 00'00. So I assume it is some kind of synchronization indication, but I don't know the correct terminology.
Jeb Bishop
United States
initial setting
Explanation:
start-up setting

and you had the word twice wrong: it is Anfangseinstellung in German
Selected response from:

SwissTell
United States
Note from asker to answerer
-einstellung, of course. One of those things where you don't see what is right in front of you. Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1initial setting
SwissTell


  


Answers

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Anfangseinsetllung initial setting

Explanation:
start-up setting

and you had the word twice wrong: it is Anfangseinstellung in German

SwissTell
United States
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
-einstellung, of course. One of those things where you don't see what is right in front of you. Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree TranslationMD
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list