ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Medical: Cardiology

sc.

English translation: subcutaneous


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sc.
English translation:subcutaneous
Entered by: Inna Edsall
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:37 Aug 26, 2011
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Surgery Protocol
German term or phrase: sc.
Mecain sc. 2%

This is listed in the step-by-step description of the procedure.

Does this abbreviation stand for suspendiert? or Suspension?
Inna Edsall
United States
Local time: 19:01
subcutaneous
Explanation:
route of administration
I believe this was just on the list but given as s.c.
Selected response from:

Merry Foxworth
Local time: 18:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3subcutaneousMerry Foxworth
3subcutaneous injection
dolmetscherin


Discussion entries: 9





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
subcutaneous


Explanation:
route of administration
I believe this was just on the list but given as s.c.

Merry Foxworth
Local time: 18:01
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
23 mins

agree  Brita Fiess
42 mins

agree  lirka: but leave it as s.c., it's a VERY common abbreviation
55 mins
  -> yes it is
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
subcutaneous injection


Explanation:
A subcutaneous injection (abbreviated as SC, SQ, sub-cu, sub-Q or subcut) is administered as a bolus into the subcutis, the layer of skin directly below the dermis and epidermis, collectively referred to as the cutis.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Subcutaneous_injection
dolmetscherin
United States
Local time: 01:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Merry Foxworth: the term does not include the word injection; it just refers to the route.
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): lirka, SJLD


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: