ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Medical: Dentistry

Implantatschablone

English translation: implant template


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Implantatschablone
English translation:implant template
Entered by: Shane London
Options:
- Contribute to this entry

11:04 Mar 26, 2006Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Dental technology
German term or phrase: Implantatschablone
Einsetzen einer Implantatschablone

From a dental invoice. I know 'Schablone' is a stencil but does 'implant stencil' fit the dental context?
Shane London
Australia
Local time: 11:42
implant template
Explanation:
see http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1532-849X...

(fulltext includes the term, but it is not accessable!)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-03-26 11:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

You also find guide for template: surgical guide, laboratory guide and also jig (as in 'verification jig').
Selected response from:

MMUlr
Germany
Local time: 01:42
Grading comment
Thankyou. Looks like I should avoid 'stencil'
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3implant templateMMUlr
1mould
mbrodie


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
mould


Explanation:
this might be what is intended - to take an imprint

mbrodie
United Kingdom
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
implant template


Explanation:
see http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1532-849X...

(fulltext includes the term, but it is not accessable!)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-03-26 11:14:58 GMT)
--------------------------------------------------

You also find guide for template: surgical guide, laboratory guide and also jig (as in 'verification jig').

MMUlr
Germany
Local time: 01:42
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 129
Grading comment
Thankyou. Looks like I should avoid 'stencil'

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eckhard Boehle
13 mins

agree  Sven Petersson
45 mins

agree  Rowan Morrell: I think this may be it. Definitely not stencil, anyway!
1 hr
  -> Thanks, Rowan!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: