KudoZ home » German to English » Medical: Dentistry

Abs.

English translation: Âbsender

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:31 Sep 9, 2006
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Dental Abbreviation
German term or phrase: Abs.
Abs. Dr. Schmidt OEG

This is at the top of a dental invoice under the telephone number. I probably don't need to translate it but I would like to know what is stands for if possible.
Shane London
Australia
Local time: 02:38
English translation:Âbsender
Explanation:
Might this be an abbreviation for "Absender"?

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2006-09-09 11:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

Hey, what's happened in the target term box? Should be "Absender".
Selected response from:

Erik Freitag
Germany
Local time: 18:38
Grading comment
There seems to be general agreement on this. My thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +7Âbsender
Erik Freitag


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +7
Âbsender


Explanation:
Might this be an abbreviation for "Absender"?

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2006-09-09 11:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

Hey, what's happened in the target term box? Should be "Absender".

Erik Freitag
Germany
Local time: 18:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
There seems to be general agreement on this. My thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: I am sure that's it.
16 mins

agree  Steffen Walter
39 mins

agree  Kim Metzger: From Dr. Schmidt
41 mins

agree  Stephen Sadie
49 mins

agree  kk ll
49 mins

agree  Susanne Rindlisbacher
1 hr

agree  Ingeborg Gowans: indeed
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): Stephen Sadie, Brie Vernier


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search