ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Medical: Dentistry

Nachexpandieren

English translation: expansion


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Nachexpandieren
English translation:expansion
Entered by: Rowan Morrell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:59 Sep 29, 2009
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / Implants
German term or phrase: Nachexpandieren
"Wie schön wenn ein Modell die Position der Modellanaloge nicht eigenständig ( durch wildes Nachexpandieren ) ändert sondern die einmal definierte Stelle auch bei Abgabe der Arbeit noch da ist wo der Abdruck sie vorgesehen hatte."

From a text that seems to be promoting some kind of dental stone. This section is about the use of the stone with implants. Anyway, I can't find a translation for Nachexpandieren anywhere, and really have no idea what it mean. Post-expansion? Re-expansion? Some other kind of expansion? I haven't got a clue. TIA for your assistance.
Rowan Morrell
Local time: 12:55
expansion
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-09-29 07:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

Nachexpandieren refers to an (unwanted) characteristic of the registration material: it doesn't keep its original form but expands

Zinc oxide eugenol paste on the other hand was the least accurate of the materials tested, exhibiting an initial expansion at the end of the first hour. This expansion was followed by contraction and again by expansion.
http://www.jprosthodont.com/article.asp?issn=0972-4052;year=...

Alginate
A powdered derivative of algae and kelp, which when mixed with water sets to a gelatin-like elastomer. Developed for use in dentistry. Is a short term molding material which will shrink or expand over time, depending on the ambient moisture.
http://www.duke.edu/~mtb3/castingmanual/appendix_a.html


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-09-29 07:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

no need to translate 'nach'
Selected response from:

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 00:55
Grading comment
Looks like one of those classic cases where German over-specifies. Many thanks Susanne, but cheers also to the other contributors, and Happy Translation Day! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3expansion
Susanne Schiewe
5enlargement, development, inflation used with subsequent or similar and excessive, uncontrolled, ...
sappho


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
expansion


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-09-29 07:30:31 GMT)
--------------------------------------------------

Nachexpandieren refers to an (unwanted) characteristic of the registration material: it doesn't keep its original form but expands

Zinc oxide eugenol paste on the other hand was the least accurate of the materials tested, exhibiting an initial expansion at the end of the first hour. This expansion was followed by contraction and again by expansion.
http://www.jprosthodont.com/article.asp?issn=0972-4052;year=...

Alginate
A powdered derivative of algae and kelp, which when mixed with water sets to a gelatin-like elastomer. Developed for use in dentistry. Is a short term molding material which will shrink or expand over time, depending on the ambient moisture.
http://www.duke.edu/~mtb3/castingmanual/appendix_a.html


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2009-09-29 07:32:11 GMT)
--------------------------------------------------

no need to translate 'nach'

Susanne Schiewe
Germany
Local time: 00:55
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Grading comment
Looks like one of those classic cases where German over-specifies. Many thanks Susanne, but cheers also to the other contributors, and Happy Translation Day! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
43 mins
  -> thanks, franglish

agree  Ingeborg Gowans
3 hrs
  -> thanks, Ingeborg

agree  Goldcoaster
10 hrs
  -> danke, Goldcoaster
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
enlargement, development, inflation used with subsequent or similar and excessive, uncontrolled, ...


Explanation:
any combination or similar of those should do it

sappho
Local time: 00:55
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Susanne Schiewe: any context relevant references for this rather arbitrary collection?
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: