Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / Dental Models | | German term or phrase: patientenanalog | "Alle Modelle sollten patientenanalog in einen Artikulator montiert werden (Abb. A und B). Dazu ist es notwendig, dass für die Montage ein möglichst reaktionsfreies Material verwendet wird."
After all the horrible scissors stuff, I'm back on more familiar ground with a text on dental models. But I'm having real trouble, not with an obscure dental term (so far!), but the positively ghastly adverb, "patientenanalog". My current draft is "All models should be mounted in an articulator so that they match the patient (Figs. A and B)." Not 100% happy with that however, although some sort of rephrase is certainly needed. TIA for your help. |
| Rowan MorrellKudoZ activityQuestions: 2321 (none open) ( 48 closed without grading) Answers: 2764
| Local time: 11:01
|
| | English translation:individually made to match the patient's teeth | Explanation: In your context:
All models, individually made to match the patient's teeth, should be mounted in an articulator.
Google for:
"individually made to match" + teeth |
| Selected response from: casper
| Grading comment I ended up using this one (which at least had a reference), but I'm still far from sure about it. Peer comments really could have helped in this instance, but never mind. "Patient-specific characteristics" sounded OK too. But don't add this to the glossary, because it's not really resolved, and the actual meaning of this atrocious adverb is still far from clear. Thanks anyway for your attempts to wrestle some sense out of it. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
53 mins confidence:  
3 hrs confidence:  
4 hrs confidence:   individually made to match the patient's teeth
Explanation: In your context:
All models, individually made to match the patient's teeth, should be mounted in an articulator.
Google for:
"individually made to match" + teeth
Example sentence(s):- About every two weeks patients get a new set of Invisalign braces that are individually made to match the patient's teeth.
Reference: http://www.ehow.co.uk/about_5393636_medicaid-cover-invisalig...
| casper Meets criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 37
|
| | Grading comment | I ended up using this one (which at least had a reference), but I'm still far from sure about it. Peer comments really could have helped in this instance, but never mind. "Patient-specific characteristics" sounded OK too. But don't add this to the glossary, because it's not really resolved, and the actual meaning of this atrocious adverb is still far from clear. Thanks anyway for your attempts to wrestle some sense out of it. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |