Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Medical - Medical: Dentistry / disinfection | | German term or phrase: fixiert | Selbstverständlich müssen wir Spezialisten auch Kompromisse eingehen können: ist einerseits ein weicheres Material wie Plastik für kratzloses Arbeiten erwünscht, darf andererseits nicht erwartet werden, dass sich das Material trotzdem so verhält wie Metall. Werden die Instrumente thermodesinfiziert, so sollten diese unbedingt „fixiert“ und geschützt werden, damit beim Waschprozess keine Schäden angerichtet werden.
is this just fixed in place (if so I’m not sure why this would just apply to thermal disinfection) or does it refer to some special process? |
| KenOldfieldKudoZ activityQuestions: 870 ( 3 open) ( 55 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 0
|
| | English translation:anchored | Explanation: my take |
| Selected response from:
 Ramey Rieger Local time: 01:02
| Grading comment Many thanks - this was confirmed by client 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  
26 mins confidence:  peer agreement (net): +1
6 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |