ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Medical: Health Care

Haus der Grundversorgung

English translation: elementary care hospital


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:23 Oct 12, 2006
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
German term or phrase: Haus der Grundversorgung
Das Krankenhaus XXX ist ein Haus der Grundversorgung mit XXX Betten und den Abteilungen Innere Medizin und Chirurgie.

Mir scheint primary health care hier nicht zu passen. Freue mich auf Eure Vorschläge.
seehand
Germany
Local time: 13:12
English translation:elementary care hospital
Explanation:
perhaps

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-10-12 09:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

perhaps more likely "comprehensive care hospital"??
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Local time: 13:12
Grading comment
Danke für alle Beiträge, ich habe Jonathans gewählt, weil es am nächsten kommt. Grundversorgung scheint eher von der Größe des Krankenhauses abzuhängen und danach richtet sich auch die Abrechnung, soviel habe ich noch herausgefunden
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2primary care institute
Jana Antelmann
3the xxx hospital comprises general care and houses internal medicine as well as surgery
Ingeborg Gowans
2elementary care hospital
Jonathan MacKerron


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
elementary care hospital


Explanation:
perhaps

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-10-12 09:53:43 GMT)
--------------------------------------------------

perhaps more likely "comprehensive care hospital"??

Jonathan MacKerron
Local time: 13:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 106
Grading comment
Danke für alle Beiträge, ich habe Jonathans gewählt, weil es am nächsten kommt. Grundversorgung scheint eher von der Größe des Krankenhauses abzuhängen und danach richtet sich auch die Abrechnung, soviel habe ich noch herausgefunden
Notes to answerer
Asker: An "comprehensive" dachte ich auch schon, mir klingt das nämlich eher nach "general" und nicht "specialized", aber wer weiß...

Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
primary care institute


Explanation:
I think primary care or primary health care is ok.

Jana Antelmann
Local time: 23:12
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vic voskuil: primary care centre!
34 mins

agree  Rebecca Garber
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the xxx hospital comprises general care and houses internal medicine as well as surgery


Explanation:
a tricky one: maybe this is another option to consider....

Ingeborg Gowans
Canada
Local time: 08:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 27, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs => Medical: Health Care


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: