German: humanmedizinisches StudiumEnglish translation: medical degree / degree in medicine KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | abgeschlossenes humanmedizinisches Studium | | English translation: | medical degree / degree in medicine | | Entered by: | BrigitteHilgner |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / medical degree | | German term or phrase: humanmedizinisches Studium | Ich sitze an einer dringenden (wie sonst?) Stellenausschreibung (Medical Advisor). Es wird ein
"abgeschlossenes humanmedizinisches Studium" verlangt.
Mein erster Gedanke war "degree in human medicine" - das scheint aber in englischsprachigen Ländern kein gängiger Begriff zu sein. Kann jemand helfen? |
| | Clarification request(s) and responseSteffen Walter: 12:21pm Jun 16, 2008: Ich habe die Richtung mal umgedreht (Deutsch>Englisch). BrigitteHilgner: 12:28pm Jun 16, 2008: Vielen Dank, - BrigitteHilgner: 12:29pm Jun 16, 2008: Steffen, - Das kommt davon, wenn man zwischendurch in Eile etwas erledigen will. :-) andres-larsen: 8:54pm Jun 16, 2008: Human and veterinary medicine -- Alder and Easton 330 (7496): 858 ...- [ Traducir esta página ]Traditionally, human medicine and veterinary medicine tend to be viewed separately. Doctors treat people, and vets look after animals. ...
bmj.bmjjournals.com/ BrigitteHilgner: 6:41am Jun 17, 2008: Vielen Dank - für die Vorschläge und Bestätigungen - wieder etwas gelernt!
|
|
| | Selected response from: Henning Holthusen Germany
| Note from asker to answererVielen Dank für die prompte Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +7 |
| humanmedizinisches studium - eilt medical degree / degree in medicine
Explanation: Bei dieser Übersetzung wird jeder von Humanmedizin ausgehen.
| | Note from asker to answerer| Vielen Dank für die prompte Hilfe! |
| Notes to answerer
Asker: Vielen Dank schon mal für den Kommentar, der mir einleuchtend erscheint, zumal im Text "Diabetes" erwähnt wird und der Firmenname angegeben ist - wer unsicher ist, welcher Richtung des Medizinstudiums gemeint ist, kann also nachsehen.
|
|
|
| |