Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Law/Patents - Medical: Health Care | | German term or phrase: Exekutionstitel | Austrian Medical Devices Act
"Die Vollstreckbarkeit eines österreichischen Exekutionstitels im Ausland muß erforderlichenfalls gesichert sein."
Thanks a lot! |
| lirkaKudoZ activityQuestions: 836 ( 17 open) ( 8 without valid answers) ( 44 closed without grading) Answers: 1737
| Local time: 19:03
|
| | Selected response from: Ellen Kraus Local time: 01:03
| Grading comment I believe it would do, but I am no lawyer myself either :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
36 mins confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |