English translation: promotion of health awareness (in the workplace)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Health Care
German term or phrase:Gesundheitsarbeit
Context:
"mit den Schwerpunkten Bauarbeit und Gesundheitsarbeit"
...
"Neu ist vor allem die Schwerpunktsetzung für die Bereiche Bauarbeit sowie Gesundheitsarbeit. "
Talking about a conference on health & safety at work. Bauarbeit is presumably simply construction work, but what on earth is Gesundheitsarbeit?
* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Flyer
* Target audience: Conference delegates and trade fair visitors
* Country and dialect (source): Germany
* Country and dialect (target): British English
Explanation: I saw your question earlier on but was not sure enough to answer, well, i'll give it a try now:
Gesundheitsarbeit in this context - promotion of health awareness (at workplace), basically various issues connected with health at work, see: www.healthyworkplacemonth.ca/about
or here http://www.weshealth.com.au/default.asp
thanks to Alison for clearing this one up. I am familiar with "Gesundheitsarbeit" in the context of schools or development projects, meaning "promoting awareness", so it was maybe not that wide off the mark, but not in this case...
Yes, based on the following:
Der Fokus der ILO Arbeitsschutzkonferenz, die zur gleichen Zeit wie der A+A Kongress stattfindet, wird 2011 bei der Umsetzung internationaler Instrumente für den strategischen Zugang zum Arbeitschutz liegen, sowohl auf Landes- als auch auf Unternehmensebene. Vor allem werden gute Beispiele aus den Bau- und Gesundheitsbereichen gezeigt werden, Bereiche, die ein hohes Risiko für Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten aufweisen. http://www.aplusa.de/cipp/md_aplusa/custom/pub/content,oid,1...
The 2011 ILO International Safety Conference, coinciding with A+A Congress, will focus on the application of international tools on OSH strategic approach at national and enterprise levels. In particular, good practice in construction and health sectors, which face high and emerging risks to occupational accidents and diseases, will be highlighted. http://www.aplusa-online.com/cipp/md_aplusa/custom/pub/conte...
nowhere else is the the health care sector/industry mentioned or portrayed in this context, only industry etc., so although it is possible, I somewhat doubt that that is what is meant here. I'll suggest it in a note to the client though. Thanks :-)
Thanks for your support. However, I believe both of us are wasting our time here. "Health care" has several meanings, not just "Gesundheitsversorgung". Interesting that this question was asked under the heading "Medical: Health Care".
I feel I really must offer some support to Roland here. It is self-evident that a conference on health and safety at work will be focusing on health. The point being made here is that this conference is focusing on occupational health and safety in the construction industry and occupational health and safety in the health care sector/industry. Does it perhaps help to think of Gesundheitsarbeit as what is performed by Gesundheitsarbeiter or health (care) workers? Gesundheitsarbeit = Arbeit in the Gesundheitswesen. http://osha.europa.eu/en/sector/healthcare/index_html
No, the crucial element is that it is about "Gesundheitsarbeit", not "Gesundheitsversorgung", and here it is in the specific context of health & safety at work, i.e. industrial health and safety + accident prevention. I know perfectly well what "health care" is, but was asking about "Gesundheitsarbeit", so can't see why I should "ask a different question". As I see it, you answered a different question to the one I asked, Roland.
if your are sure it's not health care then your are already much closer to the truth. Ok, if health care is not what you wanted, I am going to delete my answer. BTW, if you want a different answer, maybe you should ask a different question.
Automatic update in 00:
Answers
7 hrs confidence:
workplace health / promotion of health awareness
Explanation: I saw your question earlier on but was not sure enough to answer, well, i'll give it a try now:
Gesundheitsarbeit in this context - promotion of health awareness (at workplace), basically various issues connected with health at work, see: www.healthyworkplacemonth.ca/about
or here http://www.weshealth.com.au/default.asp
rikka Local time: 01:03 Specializes in field Native speaker of: Russian PRO pts in category: 4