ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Medical: Health Care

Gefahrstoffpraxis

English translation: Hazardous Materials Best Practice(s)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:56 May 25, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Health Care / Occupational health & safety
German term or phrase: Gefahrstoffpraxis
Context:

"IVSS Workshop: Förderung der Beschäftigungsfähigkeit
...
Gefahrstoffpraxis"

I'm thinking along the lines of "Practical handling of hazardous materials", but that is just a guess.

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Flyer
* Target audience: Conference delegates and trade fair visitors
* Country and dialect (source): Germany
* Country and dialect (target): British English
David Williams
Local time: 01:03
English translation:Hazardous Materials Best Practice(s)
Explanation:
http://www.campuserc.org/virtualtour/campushousing/hazmat/Pa...

'best practice' is a buzzword, like 'sustainability'.
Selected response from:

Andrew Swift
United Kingdom
Local time: 00:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2handling [and disposal] of hazardous materiallirka
3 +3Hazardous Materials Best Practice(s)Andrew Swift
3hazardous materials operations
Kim Metzger


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hazardous materials operations


Explanation:
Might work.
http://www.bookdepository.co.uk/book/9780132190275/Hazardous...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-05-25 13:08:31 GMT)
--------------------------------------------------

Since 'Praxis' isn't restricted to handling.

Kim Metzger
Mexico
Local time: 18:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 224
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Hazardous Materials Best Practice(s)


Explanation:
http://www.campuserc.org/virtualtour/campushousing/hazmat/Pa...

'best practice' is a buzzword, like 'sustainability'.

Andrew Swift
United Kingdom
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
52 mins

agree  Darrel Knutson: I too see this all the time in similar contexts
19 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
handling [and disposal] of hazardous material


Explanation:
i don't think you need 'in practice'; it goes without saying.

lirka
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SlovenianSlovenian
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Hein-Hartmann
1 hr
  -> Thanks a lot, John!

agree  Inge Meinzer
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: