Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. German to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Swiss TARMED Medical Bill | | German term or phrase: ZUSCHLAG N. LEISTUNG 1200 U.M. PW | Breakdown of medical charges for operation, this line occurs by itself. I understand it's a surcharge, but can anyone pinpoint the meaning of the rest of the phrase? THere's really no other context that would hint at its meaning.
ZUSCHLAG N. LEISTUNG 1200 U.M. PW |
| jwesneskiKudoZ activityQuestions: 22 ( 10 open) ( 4 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0 United States
| Local time: 04:47
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: 
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |