German: akut-stationäresEnglish translation: hospital treatment for acute cases KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Medical: Health Care | | German term or phrase: akut-stationäres | Not much context. In a leaflet about sleep disorders, this appears as the subheading. Although I think it is a 'treatment programme for in-patients who require urgent care'. I am looking for a more concise way of saying 'akut-stationäres', since it will appear in a printed leaflet. Any suggestions?
PROBLEM SCHLAFSTOERUNG
Ein akut-stationäres Behandlungsprogramm |
| | | hospital treatment | Explanation: programme of hospital treatment for acute cases
but I also like your version |
| Selected response from:
John Wellesly Helliwell Italy
| Note from asker to answererThank you all very much. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 mins confidence: peer agreement (net): +1 |
40 mins confidence:   |
42 mins confidence:   |
| emergency in-patient
Explanation: "an emergency in-patient treatment programme"
-------------------------------------------------- Note added at 2004-05-18 08:33:36 (GMT) --------------------------------------------------
Just a suggestion, as often \'akut\' can indicate an emergency situation as well as an \'acute\' situation, and you do mention \'urgent\' yourself.
The Carolina Sleep Disorders Center is running \"emergency in-patient studies\"
http://www.rusleepy.net/
| ebell United Kingdom Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |