KudoZ home » German to English » Medical: Health Care

Gegenklemme

English translation: clamp

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gegenklemme
English translation:clamp
Entered by: Lini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:18 Jun 25, 2004
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
German term or phrase: Gegenklemme
Verwachsungen zwischen rechte adnexe und hinterer Uteruswand und Darm.Schrittweises Freipraeparation des hint.Douglas und der hint. Cervixwand vom Darm.Freipraeparation der rechten Adnexe.Anklemmen des Uterus mit Uterusfasszange,Ligatur des Ligamentum ovarium proprium, der Tube und des Rotundums rechts ueber Deschamps.Gegenklemme am Tubenwinkel,Durchtrennung der Strukturen und Spalten des Latums bis zum Uterus.
Lini
clamp
Explanation:
I think the anklemmen and gegenklemmen from the German text is difficult to translate directly. In my opinion, the Gegenklemme here just means the second of a pair of clamps and the surgeon is working between the two.
Perhaps you could express this as "second clamp", or "another clamp"
is placed at the interstitial portion of tube.

Roche> Tuben|winkel >engl.: interstitial portion of tube

Selected response from:

Melanie Nassar
United States
Local time: 06:32
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3clamp
Melanie Nassar


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clamp


Explanation:
I think the anklemmen and gegenklemmen from the German text is difficult to translate directly. In my opinion, the Gegenklemme here just means the second of a pair of clamps and the surgeon is working between the two.
Perhaps you could express this as "second clamp", or "another clamp"
is placed at the interstitial portion of tube.

Roche> Tuben|winkel >engl.: interstitial portion of tube



Melanie Nassar
United States
Local time: 06:32
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 152
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search