ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Medical: Instruments

Saugkörper

English translation: absorbent layer (core)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Saugkörper
English translation:absorbent layer (core)
Entered by: Darko Kolega
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Jul 7, 2011
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / wound treatment
German term or phrase: Saugkörper
Die wundseitige Oberfläche besteht aus einem integrierten Wunddistanzgitter aus PE, der Saugkörper aus einem Zellstoffkern mit flüssigkeitsspeichernden Superabsorbern und die Rückseite aus atmungsaktivem und feuchtigkeitsundurchlässsigem BTBS.
Darko Kolega
Croatia
Local time: 10:48
absorbent layer
Explanation:
"the absorbent layer * dressing" x 78,000:
http://tinyurl.com/68ezt33
This dressing has three layers

absorbent layer
absorbent body
absorbent component etc

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-07 12:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Clarification

This dressing has three *layers*:
1) wundseitige Oberfläche
2) Saugkörper
3) Rückseite


Selected response from:

Andrew Swift
United Kingdom
Local time: 09:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2absorbent layerAndrew Swift


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
absorbent layer


Explanation:
"the absorbent layer * dressing" x 78,000:
http://tinyurl.com/68ezt33
This dressing has three layers

absorbent layer
absorbent body
absorbent component etc

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-07-07 12:23:24 GMT)
--------------------------------------------------

Clarification

This dressing has three *layers*:
1) wundseitige Oberfläche
2) Saugkörper
3) Rückseite




Andrew Swift
United Kingdom
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Lofthouse
1 hr

agree  lirka: or even "absorbent core" since this is the middle layer. See here:http://www.acrison.com/pages/absorbent_hygienic_products.htm...
2 hrs
  -> Thanks, lirka. That occurred to me too, but 'core' then features later on in the clause: "...Saugkörper aus einem Zellstoffkern..."
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 7, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)wounds-treatment => wound treatment


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: