Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Durchreicheautoklave

English translation: pass-through autoclave







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Durchreicheautoklave
English translation:pass-through autoclave
Entered by:Sueg
Options:
- Contribute to this entry

11:48am Feb 15, 2004Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments / Production of pharmaceuticals
German term or phrase: Durchreicheautoklave
A piece of equipment for pharmaceuticals production. I have already googled and found many sites with autoclaves and sterilisators, but cannot decide which is a "durchreicheautoklave" Anyone who knows please help.
Sueg
Austria
pass-through autoclave
Explanation:
A Durchreiche is a hatch or pass-through (latter is US English as a stand-alone noun). Durchreichen means "to pass through". So I think you could call this a "pass-through autoclave", and there are plenty of search engine hits to back up my theory.
Selected response from:

Rowan Morrell
New Zealand
Note from asker to answerer
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4pass-through autoclaveRowan Morrell
5 +1pass-through autoclave
Gillian Scheibelein


  

Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pass-through autoclave

Explanation:
A Durchreiche is a hatch or pass-through (latter is US English as a stand-alone noun). Durchreichen means "to pass through". So I think you could call this a "pass-through autoclave", and there are plenty of search engine hits to back up my theory.


    Reference: http://search.yahoo.com/search?p=%22pass-through+autoclave%2...
Rowan Morrell
New Zealand
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Gillian Scheibelein: hi Rowan, great minds think alike!
1 min
  -> Absolutely! Thanks Jill.

agree vishoy
4 mins
  -> Thanks Vishoy.

agree Eckhard Boehle
14 mins
  -> Thanks Eckhard.

agree Jonathan MacKerron: Amen Brother!
2 hrs
  -> Thanks Jonathan. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pass-through autoclave

Explanation:
See picture in ref.


    Reference: http://www.cummings.com/cleanroom.htm
Gillian Scheibelein
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Eckhard Boehle
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list