German: DurchreicheautoklaveEnglish translation: pass-through autoclave KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Durchreicheautoklave | | English translation: | pass-through autoclave | | Entered by: | Sueg |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments / Production of pharmaceuticals | | German term or phrase: Durchreicheautoklave | | A piece of equipment for pharmaceuticals production. I have already googled and found many sites with autoclaves and sterilisators, but cannot decide which is a "durchreicheautoklave" Anyone who knows please help. |
| SuegKudoZ activityQuestions: 236 (all closed) Answers: 246 Austria
| |
| | pass-through autoclave | Explanation: A Durchreiche is a hatch or pass-through (latter is US English as a stand-alone noun). Durchreichen means "to pass through". So I think you could call this a "pass-through autoclave", and there are plenty of search engine hits to back up my theory. |
| Selected response from:
Rowan Morrell New Zealand
| Note from asker to answererThank you very much 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |