Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: abgeschwächte Therapie

English translation: attenuated dose (combination)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase: abgeschwächte Therapie
English translation:attenuated dose (combination)
Entered by:Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry

9:41am Sep 27, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: abgeschwächte Therapie
Please see http://www.deutscheinternetapotheke.de/med_details.html?pzn=...
Sven Petersson
Sweden
attenuated dose (combination)
Explanation:
Hierfür findet man im Zusammenhang mit der Kombination ETI (Etoposid, 6-Thioguanin und Idarubicin) den Ausdruck "attenuated dose" treatment (oder: combination, approach, regimen, etc.).

Eine Ref. dazu (s. attenuated dosage, attenuated dose):
http://www.rila.co.uk/issues/full/download/9f15ba8d088f3f64d...
(Geduld, öffnet sehr langsam)

Es gibt auch "low-intensity vs. high-intensity treatment" im Zusammenhang mit der Leukämiebehandlung, aber IMO ist "attenuated dose" passender für "abgeschwächte" Kombinationstherapie.

HTH :-)
Selected response from:

MMUlr
Germany
Note from asker to answerer
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4attenuated dose (combination)MMUlr
3 +1low-dose combination therapyCilian O'Tuama


  


Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
abgeschwächt low-dose combination therapy

Explanation:
what it sounds like to me

Cilian O'Tuama
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree tolketjenesten: nothing wrong with attenuated, but low-dose is far more common
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abgeschwächten attenuated dose (combination)

Explanation:
Hierfür findet man im Zusammenhang mit der Kombination ETI (Etoposid, 6-Thioguanin und Idarubicin) den Ausdruck "attenuated dose" treatment (oder: combination, approach, regimen, etc.).

Eine Ref. dazu (s. attenuated dosage, attenuated dose):
http://www.rila.co.uk/issues/full/download/9f15ba8d088f3f64d...
(Geduld, öffnet sehr langsam)

Es gibt auch "low-intensity vs. high-intensity treatment" im Zusammenhang mit der Leukämiebehandlung, aber IMO ist "attenuated dose" passender für "abgeschwächte" Kombinationstherapie.

HTH :-)

MMUlr
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 118
Note from asker to answerer
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list