KudoZ home » German to English » Medical: Pharmaceuticals

Steuersubstanz

English translation: regulatory substance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Steuersubstanz
English translation:regulatory substance
Entered by: monimar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Oct 27, 2006
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Steuersubstanz
Magnesium ist eine wichtige Steuersubstanz bei der Reizüberleitung von Nerven zu Muskeln. ---- steht auf dem Beipackzettel von Magnesiumtabletten.
monimar
regulatory substance
Explanation:
magnesium is a regulatory substance in the transmission of nerve-to-muschle impulses.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-10-27 16:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

In fact, dolomiate (calcium + magnesium) tablets can help, in some cases, in reducing anxiety.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-10-27 16:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

I would use "regulatory" as opposed to "control", even though the latter is perfectly acceptable as well.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-10-27 16:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: "dolomite".
Selected response from:

Zareh Darakjian Ph.D.
United States
Local time: 12:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5regulatory substanceZareh Darakjian Ph.D.


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
regulatory substance


Explanation:
magnesium is a regulatory substance in the transmission of nerve-to-muschle impulses.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-10-27 16:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

In fact, dolomiate (calcium + magnesium) tablets can help, in some cases, in reducing anxiety.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-10-27 16:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

I would use "regulatory" as opposed to "control", even though the latter is perfectly acceptable as well.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-10-27 16:17:45 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry: "dolomite".

Zareh Darakjian Ph.D.
United States
Local time: 12:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Darin Fitzpatrick: or just "regulator"
1 hr
  -> Thank you, Darin! Yes, I would use regulator rather than regulatory substance.

agree  doctor_suz: with Darin
2 hrs
  -> Thank you, Doctor! Regulator is preferred...

agree  Ingeborg Gowans: w/ Darin
4 hrs
  -> Thank you very much, Ingeborg! Yes, regulator is a better choice.

agree  EdithK
12 hrs
  -> Thank you very much EdithK for your confimation!

agree  Suyash Suprabh: 'rugulator' and 'regulatory substance' are equally correct. However, regulator has the advantage of brevity.
2 days13 hrs
  -> Thank you, Suyash!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2006 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Medical: Health Care » Medical: Pharmaceuticals


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search