ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Medical: Pharmaceuticals

Deflouretten

English translation: D-Fluoretten


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:12 Nov 3, 2009
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / name of medication
German term or phrase: Deflouretten
Context:
Die Dauermedizin bestand aus Gabapentin, Carbidopa, Defluoretten und einem Laxanzium.

This is medication for someone with tetraplegia and spasticity.
Are the 'Deflouretten' French?
Heart
Local time: 19:24
English translation:D-Fluoretten
Explanation:
This is the name of a Vitamin D preparation (food supplement) in Germany

http://www.ciao.de/D_Fluoretten_500_Tabletten_90_Stuck__2330...
Selected response from:

Dr. Johanna Schmitt
Germany
Local time: 02:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8D-Fluoretten
Dr. Johanna Schmitt


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
D-Fluoretten


Explanation:
This is the name of a Vitamin D preparation (food supplement) in Germany

http://www.ciao.de/D_Fluoretten_500_Tabletten_90_Stuck__2330...

Dr. Johanna Schmitt
Germany
Local time: 02:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Thanks so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kriddl: Yes, and it contains sodium fluoride.
5 mins
  -> Yes, true, thank you, kriddl!

agree  Dr Lofthouse
6 mins
  -> Thank you, Dr Lofthouse!

agree  analisa
2 hrs
  -> Thank you, Analisa!

agree  MMUlr: however, a pharmaceutical -> OTC, but exclusively sold at the pharmacist ("Ap", by Sanofi-Aventis, ref.: Rote Liste)
7 hrs
  -> Yes, true, thank you, MMUlr!

agree  British Diana: with an explanation in brackets?
10 hrs
  -> Yes, thank you, Diana, an explanation in brackets might be appropriate!

agree  sivara: with British Diana
12 hrs
  -> Thank you, sivara!

agree  Goldcoaster
13 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: