German to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | German term or phrase: Konsiliar- and Lieferapotheker | A request for medications. Signed by "Konsiliar- and Lieferapotheker".
How do we say it in EN?
Thanks! |
| lirkaKudoZ activityQuestions: 834 ( 19 open) ( 8 without valid answers) ( 44 closed without grading) Answers: 1737
| Local time: 04:49
|
| | Selected response from: casper
| Grading comment Thanks a lot! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +2 consulting and dispensing pharmacist
Explanation: A literal translation.
| casper Native speaker of: English PRO pts in category: 86
|
| | | Notes to answerer
Asker: Oh-kay, yeah, why not??
|
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 17, 2011 - Changes made by lirka: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |