ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Medical: Pharmaceuticals

verjüngt

English translation: tapered in the middle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:verjüngt
English translation:tapered in the middle
Entered by: elizabeth_med
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:40 Dec 12, 2011
German to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / SPC - Metformin
German term or phrase: verjüngt
Metformin Lich® 1000 mg sind weiße, längliche, ***in der Mitte verjüngte Filmtabletten*** mit abgeschrägten Kanten und einer Bruchrille auf beiden Seiten.
elizabeth_med
Local time: 10:50
tapered in the middle
Explanation:
that's quite standard
Selected response from:

EdithK
Local time: 10:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6tapered in the middleEdithK
4double circle
SJLD


Discussion entries: 4





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
tapered in the middle


Explanation:
that's quite standard

EdithK
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 254

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner
1 min

agree  Ramey Rieger
14 mins

agree  sibsab
56 mins

agree  jccantrell: Like an hourglass shape.
3 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
16 hrs

agree  susan rose
3 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
double circle


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Glimepiride_2_MG_Oral_Tabl...

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-12-13 07:39:20 GMT)
--------------------------------------------------

see shapes on Pillbox

http://pillbox.nlm.nih.gov/index.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-12-13 20:56:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.healthline.com/pillimage/azathioprine?gid=2790927...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2011-12-16 07:32:42 GMT)
--------------------------------------------------

capsule-shaped

http://www.sepha.com/userFiles/File/tc_2010_common_tablet_sh...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days17 hrs (2011-12-16 07:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Capsule_(pharmacy)

Since their inception, capsules have been viewed by consumers as the most efficient method of taking medication. For this reason, producers of drugs such as OTC analgesics wanting to emphasize the strength of their product developed the "caplet" or "capsule-shaped tablet" in order to tie this positive association to more efficiently-produced tablet pills.

SJLD
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 12, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Medical (general) => Medical: Pharmaceuticals


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: