01:22 Nov 1, 2001 |
German to English translations [PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Sheila Hardie Spain Local time: 13:50 | |||
Grading comment
|
prothetisch? Explanation: Could this be a typo? Could it be prothetisch = prosthetic HTH Sheila |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
protisch Explanation: Could this be a typo. If 'protisch' is correct, this would be the answer: Eurodicautom (Protisten): zusammenfassende Bezeichnung fuer die-nicht scharf abgrenzbaren-"tierischen"(= Protozoa)und "pflanzlichen" Einzeller(= Protophyta) So this would mean that the sceleton shows some infection with these organisms. (in der Chemie: protische Loesung, Loesung mit positiv polarisierbaren Wasserstoffatomen) Have a good day! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Hi,I guess it must be a typo.Thanx again! Max |
A 'slightly prothetic' sceleton? Explanation: Pleeeeaaase!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sorry: it is, of course, a 'prosthetic skeleton'! Explanation: still: What kind of a skeleton is it? I am really curious! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.