GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:17 Nov 27, 2001 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / med. laboratory | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ursula Peter-Czichi United States Local time: 20:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cut surfaces |
| ||
4 | sections |
| ||
3 | (cross-) section |
|
cut surfaces Explanation: anschneiden = to cut, to incise Bunjes, W�rterbuch der Medizin und Pharmazeutik |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sections Explanation: thin cuts of tissue none needed |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(cross-) section Explanation: LEO gives "section" as its first translation of "Anschnitt", and it would seem to fit the bill. "Cross section of a lymph node with extensive replacement by metastatic melanoma." (From: http://radiology.uchc.edu/eAtlas/HEM/695.htm) Beware -it's not too nice to look at... The links below are to LEO and to a selection of sites produced by entering "section of the lymph node" as a Google search term. Reference: http://www.google.de/search?hl=de&q=%22section+of+the+lymph+... Reference: http://dict.leo.org/?search=Anschnitt&searchLoc=0&relink=on&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.