Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:54 Mar 25, 2003
German to English translations [PRO] Medical / Ladies innards
German term or phrase:cheesy sentence
"Die Blutung stand ausnahmslos am 2. Behandlungstage, an dem regelmäßig auch die Basaltemperatur angezogen war."
"Bleeding ceased in all patients on the second day of treatment, while the basal body temperature also rose in all cases."
But the real meaning of "stand" in this context escapes me..
Explanation: Without exception the bleeding stopped on the 2nd day of treatment, whereby also the basal temperature rose regularly.
Maybe another proposition, because "stilled" is not very commonly used. You could also use "the bleeding halted".
You all deserve points, but Chanti was the one who really put it all together. I appreciate your help and hope I can do the same for all of you in the near future. 4 KudoZ points were awarded for this answer