GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:29 Jul 3, 2001 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ulrike Lieder (X) Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | supplement or supplemental volume |
| ||
na | Ergebnis = Result |
| ||
na | supplement to the German Pharmacopeia |
|
Ergebnis = Result Explanation: Suspect it is abb. for Ergebnis Professional experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
supplement or supplemental volume Explanation: I think this is the "Ergänzungsbuch" referred to in the following example: Im Ergänzungsbuch zum DAB. werden Flores Cacti aufgeführt www.hpfldb.de/he/lehrbuch/selenic.htm Ruhrkrautblüten (Gelbe Katzenpfötchen), ganz - Flores Stoechados tot. (ErgB 6) Tee: Harntreibendes und adstringierendes Mittel, insbesondere bei Gallenleiden. www.frank-franken.de/shop/rubrik.php3?rubrik=32 Not a whole lot of references to support this, but "Ergänzungsbuch" makes a lot of sense within your context. HTH! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
supplement to the German Pharmacopeia Explanation: Just checked in Bunjes, WB der Medizin und Pharmazeutik, which confirms: Erg.B. - Ergänzungsbuch zum Deutschn Arzneibuch -- Supplment to the German Pharmacopeia HTH! Bunjes, WB der Medizin und Pharmazeutik |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.