https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical/6736-raucherbeine.html?

RAUCHERBEINE

18:40 Jul 14, 2000
German to English translations [PRO]
Medical
German term or phrase: RAUCHERBEINE
ILLNESS
TOM


Summary of answers provided
nasmoker's legs
andreaIS (X)
nasmokers’ leg[s] (smoking-elated arteriosclerosis of the leg[s])
Tom Funke
naaddendum
Tom Funke
naAddendum 2 (apology for typo)
Tom Funke
naendangiitis
Nancy Schmeing


  

Answers


55 mins
smoker's legs


Explanation:
This is the translation given in the HEXAL WOERTERBUCH MEDIZIN (ISBN 3-541-13781-9, 1995) and in the Lexikon Medizin (ISBN 3-929626-45-4)
The Latin name is Endangiitis obliterans

andreaIS (X)
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
smokers’ leg[s] (smoking-elated arteriosclerosis of the leg[s])


Explanation:
Source (translation): Bunjes, Werner E,, Wörterbuch der Medizin und Pharmazeutik (Thieme) ---
(Definition): WWW (see below) --- Diese Gefäßschädigungen werden am offensichtlichsten beim sogenannten Raucherbein. Dabei kommt es durch die fortschreitende Beeinträchtigung der Gefäße schließlich zu einem Verschluß der Blutgefäße. Ein erstes Anzeichen, daß eine Arterie im Bereich der Beine geschädigt ist, sind Schmerzen im Wadenbereich. --- AltaVista (any language: ) 796 pages found
word count: raucherbeine: 85; raucherbein: 926
http://www.gesundheits-web.de/raucherbein/index.html
http://tel.de/s/R/RAUCHERBEIN.htm





    see above
Tom Funke
Local time: 04:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
addendum


Explanation:
I suspected that "smokers' leg(s)" --though shown in one legitimate medical dictionary dictionary -- might be extremely uncommon in actual medical usage in English-speaking countries, and than mainly as a direct translation from the German, where your term appears much more common. So I added an AltaVista search for "smokers leg" "smokers' leg" "smokers' legs" "smokers leg" in Any Language. It yielded only 10 hits --- some of German/Austrian origin and ranging from alternative medicine to irrelevant to outright W*E*I*R*D (believe it! e.g.:) >>>Extreme Fetishes - she-males, pregnant sluts, golden showers, fat sluts, bondage, hentai, toons, anime and more!<<< (I refuse to cite this URL) . The upshot: stick with the medical definition (arteriosclerosis ... ) I included -- and at most mention the direct translation parenthetically. Unless this is for a VERY specific kind of client. :-)

Tom Funke
Local time: 04:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Addendum 2 (apology for typo)


Explanation:
>>smoking-related arteriosclerosis of the leg(s)<<, obviously, not '...-elated'. (I gave it up 20 years ago, yet ... could this be a Freudian relapse?)

Tom Funke
Local time: 04:42
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2419
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
endangiitis


Explanation:
The following URL explains the chronic nicotine damage.


    Reference: http://www.roche-lexikon.de/
Nancy Schmeing
Canada
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 328
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: