Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to English translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: 10y supra|
|The term occurs in an OP report. "Der Patient gelangt mit ECMO (41 min) und 10y Supra zur Weiterbehandlung..."|
Just some help (may be not needed):
EMCO - extracorporeal membrane
10y supra - was not to be found on the web, but since supra comes from Latin, I would let it like that.
Local time: 12:35
Native speaker of: Czech
PRO pts in pair: 94
|Login to enter a peer comment (or grade)|
|The asker has declined this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations