09:38 Jul 26, 2001 |
German to English translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Dorn (X) Local time: 15:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | over and beyond working hours |
| ||
na | outside of OR as part of his/her working hours |
|
over and beyond working hours Explanation: 'over and beyond' is a stock expression in English to emphasize the great distance between two points or two concepts. I think this corresponds to the German 'aus...heraus'. Evidently, XY has regularly worked way beyond normal working hours as he should (dienstplanmäßig)? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I understand aus...heraus as sth is done DURING work. hours |
outside of OR as part of his/her working hours Explanation: it means either external to his/her working hours or as part of his/her working hours, XY has regularly taken part in the emergency service according to the duty schedule |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.