KudoZ home » German to English » Medical (general)

falsche Operationshöhe

English translation: an operation on the wrong vertebral segment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:27 May 23, 2005
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / back surgery
German term or phrase: falsche Operationshöhe
This comes from a text on spinal surgery. Does this mean operating on the wrong part/segment of the spine?
Context: Wichtige Ursachen für diese Beschwerdebilder stellen die postoperative Instabilität sowie das postoperative Rezidiv dar. Als weitere Ursachen können eine Enge des Rezessus lateralis, die epidurale Fibrose, eine Arachnoiditis, ein Facettensyndrom, eine falsche Operationshöhe sowie die Operationstechnik genannt werden. Die postoperativ veränderte Mobilität des Bewegungssegmentes stellt einen wesentlichen Faktor für die Entstehung postoperativer Beschwerden dar
Stephen Hunter
United Kingdom
Local time: 23:29
English translation:an operation on the wrong vertebral segment
Explanation:
yes
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 23:29
Grading comment
Thanks Andrew.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4an operation on the wrong vertebral segmentLancashireman


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
falsche Operationshöhe
an operation on the wrong vertebral segment


Explanation:
yes

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 181
Grading comment
Thanks Andrew.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
23 mins

agree  MMUlr: yes; probably from this German article: http://www.thieme-connect.com/ejournals/abstract/zblneurochi... (but only abstract available).
2 hrs

agree  Andrew D
2 hrs

agree  nikki demol
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 23, 2005 - Changes made by Claudia Krysztofiak:
Language pairEnglish to German » German to English
May 23, 2005 - Changes made by Stephen Sadie:
Language pairGerman to English » English to German


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search