GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:00 Aug 10, 2006 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Trudy Peters United States Local time: 15:20 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | EYE Outpatient Eye Clinic |
| ||
4 +1 | "Ophthalmologic Outpatient Department" or "Outpatient Department of Ophthalmology" |
|
"Ophthalmologic Outpatient Department" or "Outpatient Department of Ophthalmology" Explanation: I would leave the AUG away. Since this is in a phone book they probably just have the first 3 letters of each entry for quick reference. Unless you want to do the same in English and write "OPH Ophthalmologic Outpatient Department". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
EYE Outpatient Eye Clinic Explanation: I would focus on the word "eye," since few people would look for ophthalmological... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |