angeschlungen

English translation: encircled (and retracted)

08:20 Aug 13, 2006
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / neuro
German term or phrase: angeschlungen
Can anyone help with this, from a ulnar nerve neurolysis report:
Context: ... Hier wird nun proximal des Sulcus der Nerv dargestellt und zunächst vorsichtig mit der Overholt-Klemme umfahren und angeschlungen.

What I have:
Here, the nerve was visualised proximal to the groove. Overholt forceps were first carefully positioned around the nerve, then used to grasp it.

Is there a better/more accurate way to translate this?

Any help would be greatly appreciated...
Nicholas Pain
United Kingdom
Local time: 09:28
English translation:encircled (and retracted)
Explanation:
After moving the forceps around the nerve, you use a kind of suture thread or small, soft plastic tube to encircle and retract the nerve.

see information from this Kudoz question: http://www.proz.com/kudoz/1125803

See these images: http://www.tellmeabouttos.com/surgery1.htm


Selected response from:

MMUlr
Germany
Local time: 10:28
Grading comment
Many thanks for this - it was a great help!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1encircled (and retracted)
MMUlr


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
angeschlungen (here)
encircled (and retracted)


Explanation:
After moving the forceps around the nerve, you use a kind of suture thread or small, soft plastic tube to encircle and retract the nerve.

see information from this Kudoz question: http://www.proz.com/kudoz/1125803

See these images: http://www.tellmeabouttos.com/surgery1.htm




MMUlr
Germany
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 841
Grading comment
Many thanks for this - it was a great help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bryyan
53 mins
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search