KudoZ home » German to English » Medical (general)

sed: einige epis

English translation: sedimendation: some epithelial (cells)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sed: einige epis
English translation:sedimendation: some epithelial (cells)
Entered by: analisa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:02 Feb 14, 2007
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Schwangerschaftsvorsorge
German term or phrase: sed: einige epis
In demselben Bericht erscheint weiter unten:

UP: Zucker -, EW -, Nitrit - (wohl Urin), und danach:
Sed: einige epis (der Reihenfolge nach könnte es sich um "stool" = Sedes (Latein) handeln, aber epis...?

Nochmals vDiV!
analisa
Argentina
Local time: 19:44
sedimendation: some epithelial (cells)
Explanation:
Causes of Transitional and Renal Epithelials in Urine Sediment ... Detection Interferences:, possible confusion with some casts or fibers ...

www.irisdiagnostics.com/education/reference/clinsig.shtml

http://www.irisdiagnostics.com/education/reference/clinsig.s...
Selected response from:

Gisela Greenlee
Local time: 17:44
Grading comment
Danke Gisela!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5sedimendation: some epithelial (cells)
Gisela Greenlee


Discussion entries: 2





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
sed: enige epis
sedimendation: some epithelial (cells)


Explanation:
Causes of Transitional and Renal Epithelials in Urine Sediment ... Detection Interferences:, possible confusion with some casts or fibers ...

www.irisdiagnostics.com/education/reference/clinsig.shtml

http://www.irisdiagnostics.com/education/reference/clinsig.s...


Gisela Greenlee
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 1195
Grading comment
Danke Gisela!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Sue Levy: yes must be that - but (urinary) sediment rather than sedimentation
40 mins
  -> Typo -sedimentation, found both, but sediment may be used more frequently. Thank you!

agree  Anne Schulz
50 mins
  -> Danke!

agree  Siegfried Armbruster
1 hr
  -> Danke!

agree  Patricia Daehler
9 hrs

agree  milinad
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Field (write-in)Schwangerschaftvorsorge » Schwangerschaftsvorsorge
Feb 14, 2007 - Changes made by Marcus Malabad:
Term askedsed: enige epis » sed: einige epis


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search