KudoZ home » German to English » Medical (general)

Sinn des Satzes

English translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:43 Sep 12, 2007
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Sinn des Satzes
aus derselben schlagwortartigen Diagnose:
Enterokokke als Ursache von Krankheit sonst klassifiziert

- leider habe ich dazu überhaupt keinen weiteren Zusammenhang - es ist einfach eine Aufzählung ... für mich ergibt diese Phrase keinen Sinn
Tina8
Local time: 08:23
English translation:s.u.
Explanation:
Ich versuch's mal, obwohl die Phrase völliger Quatsch ist, vielleicht eine automatische Übersetzung??? Jedenfalls kann ich nur diese beiden Bedeutungen hineinlesen:

1. Enterokokke als Ursache sonstiger (also weiterer) Krankheiten klassifiziert
Das heißt, es wurde herausgefunden, dass Enterekokken

2. Enterokokke als Ursache von Krankheit, sonst klassifiziert
würde bedeuten, dass die Enterokokke normalerweise nicht als Krankheitserreger klassifiziert, registriert, vielleicht auch erforscht ist, hier wird sie aber als solche behandelt.







--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-12 16:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Huch, bei 1. fehlt ja das Entscheidende: "...herausgefunden, dass Enterokokken noch weitere, außer den bekannten Krankheiten, auslösen können."
Selected response from:

Frank Thomas
Local time: 07:23
Grading comment
Ich hatte leider gar keinen Kontext - aber ich nehem an, dass dein 2. Vorschlag im Sinne von "anderswo/ an anderer Stelle bereits klassifiziert" am ehesten Sinn ergibt. Besten Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3s.u.Frank Thomas


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Ich versuch's mal, obwohl die Phrase völliger Quatsch ist, vielleicht eine automatische Übersetzung??? Jedenfalls kann ich nur diese beiden Bedeutungen hineinlesen:

1. Enterokokke als Ursache sonstiger (also weiterer) Krankheiten klassifiziert
Das heißt, es wurde herausgefunden, dass Enterekokken

2. Enterokokke als Ursache von Krankheit, sonst klassifiziert
würde bedeuten, dass die Enterokokke normalerweise nicht als Krankheitserreger klassifiziert, registriert, vielleicht auch erforscht ist, hier wird sie aber als solche behandelt.







--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-12 16:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Huch, bei 1. fehlt ja das Entscheidende: "...herausgefunden, dass Enterokokken noch weitere, außer den bekannten Krankheiten, auslösen können."

Frank Thomas
Local time: 07:23
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ich hatte leider gar keinen Kontext - aber ich nehem an, dass dein 2. Vorschlag im Sinne von "anderswo/ an anderer Stelle bereits klassifiziert" am ehesten Sinn ergibt. Besten Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search