German: 6-er Segment-Bronchus-AbgangEnglish translation: takeoff of the sixth segmental bronchus KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | 6-er Segment-Bronchus-Abgang | | English translation: | takeoff of the sixth segmental bronchus | | Entered by: | Christine Lam |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) | | German term or phrase: 6-er Segment-Bronchus-Abgang | aus einem OP Bericht (Thorakotomie)
Im Interlobium sieht man, dass der Tumor den 6-er Segment-Bronchus-Abgang umwächst und erst ganz knapp vor der Aufteilung in die UL-Segmentbronchi aufhört, sodass aus Radikalitätsgründen eine Sleeve-Resektion nicht in Frage kommt.
Bronchus-Abgang = bronchial branch
6-er = six
Segment = segment
but how to put it all together so it makes sense?
Thanks |
| | | Selected response from: Chetan Sampat India
| Note from asker to answererexcellent, thank you! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
6 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
18 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |