English translation: report (of an academic study)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Dentistry - Cements
German term or phrase:Dossier
This is not as easy as it might look! It appears in this sentence:
"Darüberhinaus wurden im
Literaturverzeichnis dieses Dossiers zahlreiche Publikationen zu [product name] wie auch allgemeingültige Literatur zum Thema Zementierung zitiert."
Trouble is, this is not really a dossier in the sense that it's usually meant. It's basically a report about studies on this product (which is a kind of dental cement). In fact, I'm tempted to use "report" here, but would appreciate your input on this. TIA for your help.