KudoZ home » German to English » Medical (general)

Reichgrösse

English translation: reach height

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Reichgrösse
English translation:reach height
Entered by: Melanie_Bucher
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:13 Apr 2, 2008
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Reichgrösse
Reichgrösse (Schulkinder)

This is listed as one of many 'handicaps' for travellers using train station services in a questionnaire.

Other handicaps listed include language, deafness, blindness, poor eyesight due to old age, wheelchair users etc. etc.

I'm not sure how to translate this succinctly.

Any suggestions?
Melanie_Bucher
Local time: 19:09
reach height
Explanation:
See link.
Selected response from:

Darin Fitzpatrick
United States
Grading comment
Thanks for the quick response and the pictorial reference.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3reach height
Darin Fitzpatrick


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reach height


Explanation:
See link.


    Reference: http://www.access-board.gov/research/handsonarch/figures/A1F...
Darin Fitzpatrick
United States
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Thanks for the quick response and the pictorial reference.
Notes to answerer
Asker: That's great. Thanks, Darin :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicholas Krivenko: Sure thing!
33 mins

agree  Paul Cohen
2 hrs

agree  kriddl
11 hrs

neutral  David Moore: Since schoolchildren are specified, I don't think "height" is necessary - and it doesn't refer just to the handicapped, as your reference does.
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 7, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters » Medical (general)
Apr 2, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
FieldOther » Medical


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search