Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:05 Feb 24, 2009
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general)
German term or phrase:fem. s
This comes from a list of clinical findings from a patient with heart disease.
Gefässe nicht palpierbar: [ ] fem. s [ ] fem. d
[ ] popl. s [ ]popl. d [ ] tib. p. s [ ] tib. p. d
Basically, it is the "s" and "d" after each vessel that I am stuck on.
The next entry in the list of findings is about bruits in the blood vessels, and has the same list of vessels.
This makes me think "systolic" and "diastolic"...
But can you tell the difference on palpation?