GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:55 Nov 30, 2010 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / MS-computertomography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Tracey, PhD Local time: 20:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | non-contrast |
| ||
4 +1 | Unenhanced |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
see previous question |
|
Nativ non-contrast Explanation: or plain film no contrast medium used |
| ||||||||||||||||||||||||
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
|
3 mins |
Reference: see previous question Reference information: http://eng.proz.com/kudoz/german_to_english/medical_general/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.