ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Medical (general)

fünffacher Lungenembolien

English translation: pulmonary embolism x5


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fünffacher Lungenembolien
English translation:pulmonary embolism x5
Entered by: Anne Schulz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:05 Jan 31, 2012
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: fünffacher Lungenembolien
"Die Patientin war wegen fünffacher Lungenembolien und einer tiefen Thrombose der Vena subclavia oral antikoaguliert."

I'm not sure if they are suggesting "five occurrences of pulmonary embolism", or something else entirely. This may be obvious to others but I'd appreciate your input.
Thanks for your help.
Jonathan MacKerron
Local time: 10:51
five episodes of pulmonary embolism
Explanation:
a commonly used option
Selected response from:

Anne Schulz
Local time: 10:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4five episodes of pulmonary embolism
Anne Schulz
4 +1five pulmonary embolismscasper


Discussion entries: 9





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
five episodes of pulmonary embolism


Explanation:
a commonly used option

Anne Schulz
Local time: 10:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1165
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Anne, thanks for the confirmation. Sometimes we can't see the forest for the trees.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Tracey, PhD
3 mins

agree  Dr. Johanna Schmitt: episodes or events
5 mins
  -> Danke, Johanna - "events" íst auch eine gute Lösung!

agree  Steffen Walter
24 mins

neutral  David Moore: As DHPete suggests, this may be - er, not exactly correct...
37 mins

neutral  David Mayhew: requires confirmation of how many episodes, could be a single one with five embolisms
2 hrs

agree  lirka: my preference would be "occcurrences" but it's a minor nuance.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
five pulmonary embolisms


Explanation:
"five pulmonary embolisms"
http://tinyurl.com/7ytc83g

casper
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SJLD: solves the problem
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 14 - Changes made by Anne Schulz:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: