Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Beistellschrott

English translation: liabilities for scrap removal







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beistellschrott
English translation:liabilities for scrap removal
Entered by:Michael Bailey
Options:
- Contribute to this entry

12:26pm Aug 16, 2007Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Beistellschrott
Verbindlichen für Beistellschrott
Michael Bailey
Austria
Clarification request(s) and response
DC Josephs: 12:31pm Aug 16, 2007: More context please - what kind of business are we talking about (e.g. recycling, steelmaking, automotive, ...)?
Michael Bailey: 12:34pm Aug 16, 2007: the company would appear to specialise in aluminium parts for the automotive industry.
Ken Cox: 12:35pm Aug 16, 2007: surely Beistellschrott has nothing to do with accounting?
Michael Bailey: 12:36pm Aug 16, 2007: link to accounting - It is a line with a separate cost centre...
Steffen Walter: 12:46pm Aug 16, 2007: Yes, but the TERM in question rather belongs in the field of metallurgy, which is why I am reclassifying the Q.

liabilities for scrap removal
Explanation:
I am making the following assumptions here:

a) "Verbindlichen" should have read "Verbindlichkeiten"
b) This is an item on a balance sheet of some kind
c) The company has to pay to have the (aluminium) scrap removed from its premises.
Selected response from:

Barbara Schiefer
South Africa
Note from asker to answerer
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2liabilities for scrap removal
Barbara Schiefer


  

Answers

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
liabilities for scrap removal

Explanation:
I am making the following assumptions here:

a) "Verbindlichen" should have read "Verbindlichkeiten"
b) This is an item on a balance sheet of some kind
c) The company has to pay to have the (aluminium) scrap removed from its premises.

Barbara Schiefer
South Africa
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
thanks
Notes to answerer
Asker: thanks Barbara - having asked the customer - I have been informed that Verbindlichkeiten was truncated to Verbindlichen (as only a certain no. of characters were possible...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Ken Cox: based on this interpretation (which seems both plausible and clever), the classifiction should be 'logistics' ;-). As Michael seems to have a functioning communication link with the client, maybe he could request confirmation.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list